< Psalms 6 >
1 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Načelniku godbe na strune po osmini; psalm Davidov. Gospod, v jezi svoji ne pokôri me; in v srdu svojem ne tepi me.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Milosten mi bodi, Gospod, ker opešal sem: ozdravi me, Gospod, ker preplašene so kosti moje.
3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
In duša moja je preplašena silno, ti torej, Gospod, doklej?
4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
Povrni se, Gospod; otmi dušo mojo, po milosti svoji reši me.
5 For in death [there is] no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? (Sheol )
Ker spomina nate ni v smrti sami; v grobu kdo te bode slavil? (Sheol )
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Utrujen sem v zdihovanji svojem; storil sem, da plava vso noč postelja moja; sè solzami svojimi sem raztopil ležišče svoje.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
Otemnelo je od žalovanja moje oko; postaralo se je med vsemi mojimi zatiralci.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Poberite se od mene vsi, ki delate krivico; ker Gospod posluša glas mojega joka.
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
Gospod posluša prošnjo mojo; Gospodu je prijetna molitev moja.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return [and] be ashamed suddenly.
Osramoté se naj in preplašijo silno vsi sovražniki moji; vrnejo se naj, osramoté pri tej priči.