< Psalms 56 >

1 To the chief Musician upon Jonath-elem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Müzik şefi için “Uzak Yabanıl Fıstık Ağaçlarındaki Güvercin” makamında Davut'un Miktamı - Gat Kenti'nde Filistliler kendisini yakaladığı zaman Acı bana, ey Tanrı, Çünkü ayak altında çiğniyor insanlar beni, Gün boyu saldırıp eziyorlar.
2 Mine enemies would daily swallow [me] up: for [they be] many that fight against me, O thou most High.
Düşmanlarım ayak altında çiğniyor beni her gün, Küstahça saldırıyor çoğu.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
Sana güvenirim korktuğum zaman.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
Tanrı'ya, sözünü övdüğüm Tanrı'ya Güvenirim ben, korkmam. İnsan bana ne yapabilir?
5 Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Gün boyu sözlerimi çarpıtıyorlar, Hakkımda hep kötülük tasarlıyorlar.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Fesatlık için uğraşıyor, pusuya yatıyor, Adımlarımı gözlüyor, canımı almak istiyorlar.
7 Shall they escape by iniquity? in [thine] anger cast down the people, O God.
Kötülüklerinin cezasından kurtulacaklar mı? Ey Tanrı, halkları öfkeyle yere çal!
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
Çektiğim acıları kaydettin, Gözyaşlarımı tulumunda biriktirdin! Bunlar defterinde yazılı değil mi?
9 When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Seslendiğim zaman, Düşmanlarım geri çekilecek. Biliyorum, Tanrı benden yana.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
Sözünü övdüğüm Tanrı'ya, Sözünü övdüğüm RAB'be,
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Tanrı'ya güvenirim ben, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises unto thee.
Ey Tanrı, sana adaklar adamıştım, Şükran kurbanları sunmalıyım şimdi.
13 For thou hast delivered my soul from death: [wilt] not [thou deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Çünkü canımı ölümden kurtardın, Ayaklarımı tökezlemekten korudun; İşte yaşam ışığında, Tanrı huzurunda yürüyorum.

< Psalms 56 >