< Psalms 56 >

1 To the chief Musician upon Jonath-elem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Mai marelui muzician, „Ionatelemrecokim,” Mictam al lui David, când filistenii l-au prins în Gat. Fii milostiv cu mine, Dumnezeule, căci omul m-ar înghiți; el mă oprimă, luptând zilnic.
2 Mine enemies would daily swallow [me] up: for [they be] many that fight against me, O thou most High.
Dușmanii mei m-ar înghiți zilnic, căci mulți luptă împotriva mea, O cel Preaînalt.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
Când sunt înspăimântat, mă voi încrede în tine.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
În Dumnezeu voi lăuda cuvântul lui, în Dumnezeu mi-am pus încrederea; nu mă voi teme de ce îmi poate face carnea.
5 Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
În fiecare zi ei denaturează cuvintele mele, toate gândurile lor sunt împotriva mea spre rău.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Ei se adună, se ascund, îmi pândesc pașii, în timp ce îmi așteaptă sufletul.
7 Shall they escape by iniquity? in [thine] anger cast down the people, O God.
Vor scăpa ei prin nelegiuire? În mânia ta doboară poporul, Dumnezeule.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
Tu istorisești rătăcirile mele, pune lacrimile mele în burduful tău, nu sunt ele în cartea ta?
9 When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Dușmanii mei se vor întoarce înapoi când strig către tine, aceasta știu; căci Dumnezeu este de partea mea.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
În Dumnezeu voi lăuda cuvântul lui, în DOMNUL voi lăuda cuvântul lui.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
În Dumnezeu mi-am pus încrederea, nu mă voi teme de ce îmi poate face omul.
12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises unto thee.
Jurămintele tale sunt asupra mea, Dumnezeule, îți voi întoarce laude.
13 For thou hast delivered my soul from death: [wilt] not [thou deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Fiindcă mi-ai salvat sufletul de la moarte, nu vei salva de la cădere picioarele mele ca să umblu înaintea lui Dumnezeu în lumina celor vii?

< Psalms 56 >