< Psalms 56 >
1 To the chief Musician upon Jonath-elem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Para o músico chefe. Para a melodia de “Pomba Silenciosa em Terras Distantes”. Um poema de David, quando os filisteus o apreenderam em Gate. Seja misericordioso comigo, Deus, pois o homem quer me engolir. Durante todo o dia, ele me ataca e me oprime.
2 Mine enemies would daily swallow [me] up: for [they be] many that fight against me, O thou most High.
Meus inimigos querem me engolir durante todo o dia, pois eles são muitos que lutam orgulhosamente contra mim.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
Quando eu tenho medo, Depositarei minha confiança em você.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
Em Deus, eu louvo sua palavra. Em Deus, eu deposito minha confiança. Eu não terei medo. O que a carne pode fazer comigo?
5 Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Durante todo o dia eles distorcem minhas palavras. Todos os seus pensamentos estão contra mim por maldade.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Eles conspiram e espreitam, observando meus passos. Eles estão ansiosos para tirar minha vida.
7 Shall they escape by iniquity? in [thine] anger cast down the people, O God.
Será que eles devem escapar por iniqüidade? Com raiva derrubou os povos, Deus.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
Você conta as minhas andanças. Você colocou minhas lágrimas em seu recipiente. Eles não estão em seu livro?
9 When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Então meus inimigos voltarão atrás no dia em que eu chamar. Sei o seguinte: que Deus é para mim.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
Em Deus, eu louvarei sua palavra. Em Yahweh, louvarei sua palavra.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Depositei minha confiança em Deus. Eu não terei medo. O que o homem pode fazer comigo?
12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises unto thee.
Seus votos são por minha conta, Deus. Agradeço as oferendas a vocês.
13 For thou hast delivered my soul from death: [wilt] not [thou deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Pois você entregou minha alma da morte, e evitou que meus pés caíssem, que eu possa caminhar diante de Deus à luz dos vivos.