< Psalms 56 >

1 To the chief Musician upon Jonath-elem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
GAEASE nu guajo, O Yuus; sa y taotao malago na ujapañotyo; mumumo todot dia, ya jachichiguityo.
2 Mine enemies would daily swallow [me] up: for [they be] many that fight against me, O thou most High.
Todot dia y enemigujo manmalago na ujapañotyo; sa megae mamumujo ya mansobetbio.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
Jafaja na tiempo nae maañaoyo, juangocojayo guiya jago.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
Gui as Yuus jualaba y finoña; gui as Yuus nae jagasja jupolo y inangococo, ti maañaoyo; jafa ufatinas y catne guiya guajo?
5 Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Todot dia mabira y sinanganjo; sa todo y jinasoñija contra guajo para tinaelaye.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Mandaña ya manatog maesasija; ya magueguesatituye y pinecatjo, anae jagas mananangga sija y antijo.
7 Shall they escape by iniquity? in [thine] anger cast down the people, O God.
Ufanescapa nu y tinaelaye? gui binibo nae unyute papa y taotao sija, O Yuus.
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
Jago sumangan y jinanaojo; polo gui jalom boteyamo y lagojo: manaegüe sija gui leblomo?
9 When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
Ayo nae, ujabira sija tate y enemigujo y jaane nae juagangjao; este jutungo, na si Yuus para guajo.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
Gui as Yuus jualaba y finoña: gui as Jeova jualaba y finona.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Gui as Yuus nae jagasja jupolo y inangococo; ya siempre ti jumaañao; jafa y taotao ufatinas guiya guajo?
12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises unto thee.
Y promesamo gaegue guiya guajo, O Yuus: ya juapasejao siempre ni y inefresen grasias.
13 For thou hast delivered my soul from death: [wilt] not [thou deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Sa jagasja unnalibre y antijo gui finatae; ti siempre unnalibre y adengjo an podong? para jufamocat gui menan Yuus gui candet y manlálâlâ.

< Psalms 56 >