< Psalms 50 >

1 A Psalm of Asaph. The mighty God, [even] the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Salmo de Asaph. EL Dios de dioses, Jehová, ha hablado, y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
De Sión, perfección de hermosura, ha Dios resplandecido.
3 Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
Vendrá nuestro Dios, y no callará: fuego consumirá delante de él, y en derredor suyo habrá tempestad grande.
4 He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
Convocará á los cielos de arriba, y á la tierra, para juzgar á su pueblo.
5 Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
Juntadme mis santos; los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
6 And the heavens shall declare his righteousness: for God [is] judge himself. (Selah)
Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios es el juez. (Selah)
7 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I [am] God, [even] thy God.
Oye, pueblo mío, y hablaré: [escucha], Israel, y testificaré contra ti: yo soy Dios, el Dios tuyo.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, [to have been] continually before me.
No te reprenderé sobre tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre.
9 I will take no bullock out of thy house, [nor] he goats out of thy folds.
No tomaré de tu casa becerros, ni machos cabríos de tus apriscos.
10 For every beast of the forest [is] mine, [and] the cattle upon a thousand hills.
Porque mía es toda bestia del bosque, y los millares de animales en los collados.
11 I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field [are] mine.
Conozco todas las aves de los montes, y en mi poder están las fieras del campo.
12 If I were hungry, I would not tell thee: for the world [is] mine, and the fulness thereof.
Si yo tuviese hambre, no te lo diría á ti: porque mío es el mundo y su plenitud.
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
¿Tengo de comer yo carne de toros, ó de beber sangre de machos cabríos?
14 Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
Sacrifica á Dios alabanza, y paga tus votos al Altísimo.
15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
E invócame en el día de la angustia: te libraré, y tú me honrarás.
16 But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or [that] thou shouldest take my covenant in thy mouth?
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, y que tomar mi pacto en tu boca,
17 Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
Pues que tú aborreces el castigo, y echas á tu espalda mis palabras?
18 When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
Si veías al ladrón, tú corrías con él; y con los adúlteros era tu parte.
19 Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
Tu boca metías en mal, y tu lengua componía engaño.
20 Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother’s son.
Tomabas asiento, [y] hablabas contra tu hermano; contra el hijo de tu madre ponías infamia.
21 These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
Estas cosas hiciste, y yo he callado: pensabas que de cierto sería yo como tú: yo te argüiré, y pondré[las] delante de tus ojos.
22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver.
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que arrebate, sin que nadie libre.
23 Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth [his] conversation [aright] will I shew the salvation of God.
El que sacrifica alabanza me honrará: y al que ordenare su camino, le mostraré la salud de Dios.

< Psalms 50 >