< Psalms 5 >

1 To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my (meditation)
Para o músico chefe, com as flautas. Um salmo de David. Give ouça minhas palavras, Yahweh. Considere minha meditação.
2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
Ouça a voz do meu grito, do meu Rei e do meu Deus, pois eu rezo a vocês.
3 My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct [my prayer] unto thee, and will look up.
Yahweh, pela manhã, você ouvirá minha voz. Pela manhã, apresentarei meus pedidos diante de vocês e os observarei com expectativa.
4 For thou [art] not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
Pois você não é um Deus que tem prazer na maldade. O mal não pode viver com você.
5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
O arrogante não ficará na sua frente. Você odeia todos os trabalhadores da iniqüidade.
6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
Você destruirá aqueles que falam mentiras. Yahweh abomina o homem sedento de sangue e enganador.
7 But as for me, I will come [into] thy house in the multitude of thy mercy: [and] in thy fear will I worship toward thy holy temple.
Mas, quanto a mim, na abundância de sua bondade amorosa, entrarei em sua casa. Eu me curvarei em direção ao seu santo templo em reverência a você.
8 Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
Guia-me, Yahweh, em tua justiça por causa de meus inimigos. Faça seu caminho direto diante do meu rosto.
9 For [there is] no faithfulness in their mouth; their inward part [is] very wickedness; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Pois não há fidelidade em sua boca. Seu coração é a destruição. A garganta deles é uma tumba aberta. Eles lisonjeiam com sua língua.
10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
Hold eles são culpados, Deus. Deixe-os cair por seus próprios conselhos. Empurrá-los para fora, na multidão de suas transgressões, pois eles se rebelaram contra você.
11 But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
Mas deixe todos aqueles que se refugiam em você se regozijarem. Deixe-os sempre gritar de alegria, porque você os defende. Deixe que também aqueles que amam seu nome sejam alegres em você.
12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as [with] a shield.
Pois você abençoará os justos. Yahweh, você o cercará de favores como de um escudo.

< Psalms 5 >