< Psalms 49 >

1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all [ye] people; give ear, all [ye] inhabitants of the world:
To victorie, a salm to the sones of Chore. Alle ye folkis, here these thingis; alle ye that dwellen in the world, perseyue with eeris.
2 Both low and high, rich and poor, together.
Alle the sones of erthe and the sones of men; togidere the riche man and the pore in to oon.
3 My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart [shall be] of understanding.
Mi mouth schal speke wisdom; and the thenkyng of myn herte schal speke prudence.
4 I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
I schal bouwe doun myn eere in to a parable; Y schal opene my resoun set forth in a sautree.
5 Wherefore should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass me about?
Whi schal Y drede in the yuel dai? the wickidnesse of myn heele schal cumpasse me.
6 They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
Whiche tristen in her owne vertu; and han glorie in the multitude of her richessis.
7 None [of them] can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
A brother ayenbieth not, schal a man ayenbie? and he schal not yyue to God his plesyng.
8 (For the redemption of their soul [is] precious, and it ceaseth for ever: )
And he schal not yyue the prijs of raunsum of his soule; and he schal trauele with outen ende,
9 That he should still live for ever, [and] not see corruption.
and he schal lyue yit in to the ende.
10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
He schal not se perischyng, whanne he schal se wise men diynge; the vnwise man and fool schulen perische togidere. And thei schulen leeue her richessis to aliens;
11 Their inward thought [is, that] their houses [shall continue] for ever, [and] their dwelling places to all generations; they call [their] lands after their own names.
and the sepulcris of hem ben the housis of hem with outen ende. The tabernaclis of hem ben in generacioun and generacioun; thei clepiden her names in her londis.
12 Nevertheless man [being] in honour abideth not: he is like the beasts [that] perish.
A man, whanne he was in honour, vndurstood not; he is comparisound to vnwise beestis, and he is maad lijk to tho.
13 This their way [is] their folly: yet their posterity approve their sayings. (Selah)
This weie of hem is sclaundir to hem; and aftirward thei schulen plese togidere in her mouth.
14 Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling. (Sheol h7585)
As scheep thei ben set in helle; deth schal gnawe hem. And iust men schulen be lordis of hem in the morewtid; and the helpe of hem schal wexe eld in helle, for the glorie of hem. (Sheol h7585)
15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. (Selah) (Sheol h7585)
Netheles God schal ayenbie my soule from the power of helle; whanne he schal take me. (Sheol h7585)
16 Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Drede thou not, whanne a man is maad riche; and the glorie of his hows is multiplied.
17 For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
For whanne he schal die, he schal not take alle thingis; and his glorie schal not go doun with him.
18 Though while he lived he blessed his soul: and [men] will praise thee, when thou doest well to thyself.
For his soule schal be blessid in his lijf; he schal knouleche to thee, whanne thou hast do wel to hym.
19 He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
He schal entre til in to the generaciouns of hise fadris; and til in to with outen ende he schal not se liyt.
20 Man [that is] in honour, and understandeth not, is like the beasts [that] perish.
A man, whanne he was in honour, vndurstood not; he is comparisound to vnwise beestis, and is maad lijk to tho.

< Psalms 49 >