< Psalms 48 >

1 A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.
Ein Gesang, ein Lied, von den Korachiten. Der Herr ist groß und hochzupreisen ob unserer Gottesstadt, ob seines heiligen Berges,
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
der herrlich sich erhebt, der ganzen Erde Wonne, der Berg von Sion, der im Norden der Stadt des großen Königs.
3 God is known in her palaces for a refuge.
In ihren Burgen hat sich Gott als Schutzwehr kundgetan.
4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Versammelt haben sich die Könige, sind allzumal herangezogen.
5 They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away.
Sie sind erstarrt, kaum daß sie es gesehen, und sind bestürzt entflohen,
6 Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Von Schrecken dort erfaßt, von Angst, gleich der in Kindesnöten,
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
wie wenn der Ostwind Tarsisschiffe stranden läßt.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Was vormals wir gehört, das haben wir geschaut jetzt an der Stadt des Herrn der Heeresscharen, unserer Gottesstadt. Gott läßt sie ewiglich bestehen. (Sela)
9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
Wir haben Deine Gnade, Gott, empfangen hier in Deinem Heiligtum.
10 According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Gleich Deinem Himmel, Gott, erstreckt sich Deine Herrlichkeit bis an der Erde Ende. Voll von Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Der Sionsberg ist voller Freude, und Judas Töchter jubeln über Deine Strafgerichte. -
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Umgeht, umwandert Sion! Und zählet seine Türme!
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
Betrachtet seinen Wall! Durchmustert seine Burgen, daß ihr's dem künftigen Geschlecht verkünden könnt,
14 For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.
daß Gott es ist, in alle Ewigkeiten unser Gott, der selbst uns leitet für und für!

< Psalms 48 >