< Psalms 48 >

1 A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.
Psaume du cantique aux fils de Coré pour le second jour de la semaine. Le Seigneur est grand et très digne de louange, dans la cité de notre Dieu, et sur sa montagne sainte.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
La montagne de Sion est fondée à l’exultation de toute la terre; du côté de l’aquilon est la cité du grand Roi.
3 God is known in her palaces for a refuge.
Dieu sera connu dans ses maisons, quand il en prendra la défense.
4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Car voilà que les rois de la terre se sont réunis et sont venus ensemble.
5 They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away.
L’ayant vu eux-mêmes, ils ont été étonnés, ils ont été troublés, ils ont été fort émus:
6 Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Un tremblement les a saisis. Là ils ont ressenti comme les douleurs d’une femme qui enfante:
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Ainsi par un vent impétueux, vous briserez les vaisseaux de Tharsis.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Ce que nous avions appris, nous l’avons vu dans la cité du Seigneur des armées, dans la cité de notre Dieu: Dieu l’a fondée pour l’éternité.
9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
Nous avons reçu, ô Dieu, votre miséricorde, au milieu de votre temple.
10 According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Comme votre nom, ô Dieu, ainsi votre louange s’étend jusqu’aux extrémités de la terre: votre droite est pleine de justice.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Que la montagne de Sion se réjouisse, et que les filles de Juda tressaillent d’allégresse, à cause de vos jugements, Seigneur.
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Environnez Sion et embrassez-la: racontez toutes ces choses dans ses tours.
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
Portez votre attention sur sa force: faites le dénombrement de ses maisons, afin que vous le racontiez à une autre génération.
14 For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.
Parce que c’est lui qui est Dieu, notre Dieu pour l’éternité et pour les siècles des siècles: lui-même qui nous gouvernera dans les siècles.

< Psalms 48 >