< Psalms 48 >
1 A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.
Korah ca rhoek kah tingtoeng laa BOEIPA tah len tih a tlang cim kah Pathen khopuei ah a sang la thangthen ham tueng.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
Diklai pum kah a omthennah hmuensang Zion tlang tah a sakthen pai. Tlangpuei tlanghlaep te Manghai Puei kah khorha la om.
3 God is known in her palaces for a refuge.
Te khopuei kah impuei ah Pathen amah te imsang la ha tueng.
4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Manghai rhoek loh tuentah uh thae tih tun khong uh ke.
5 They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away.
Amih loh a hmuh uh vaengahngaihmang neh let uh tangkhuet tih tamto uh.
6 Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Amih te thuennah loh cacun bungtloh bangla pahoi a phatawt.
7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Khothoeng yilh neh Tarshish sangpho te na phae.
8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
Mamih loh n'yaak uh vanbangla caempuei BOEIPA kah khopuei te m'hmuh uh van coeng. Mamih kah Pathen khopuei te Pathen amah loh kumhal la a thoh ni. (Selah)
9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
Na bawkim khui ah Pathen namah kah sitlohnah te ka poek uh.
10 According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Pathen namah ming bangla nang koehnah long khaw kho bawt duela boeih a pha tih na bantang kut ah duengnah soep.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Namah kah laitloeknah dongah Zion tlang loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Zion ke hil lamtah vael lah. A rhaltoengim rhoek te tae lah.
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
A rhalmahvong te na lungbuei ah kuem lah. Anih kah impuei te hmailong kah cadilcahma taengah na thui ham khaw hil lah.
14 For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.
Ba dongah tikoinih tekah Pathen te kumhal ah mamih kah Pathen la om yoeyah. Amah loh duek duela mamih m'hmaithawn bitni.