< Psalms 47 >

1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
NAFAMAGPAG y canaemiyo todo jamya na taotao; agang si Yuus ni y inagang guinana.
2 For the LORD most high [is] terrible; [he is] a great King over all the earth.
Sa si Jeova sentaquilo yan namaañao; Güiya mas dangculo na ray gui jilo todo y tano.
3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
Güiya ugana todo y taotao ya upolo gui papata; yan y nasion sija gui papa adengta.
4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. (Selah)
Güiya umayig y erensiata ni y para jita: y minagas gui as Jacob ni y güinaeyaña. (Sila)
5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
Si Yuus mapos julo yan y inagang, si Jeova yan y sonidon y trompeta.
6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
Fanganta tinina sija para si Yuus; fanganta tinina sija; fanganta tinina sija para y rayta, fanganta tinina sija.
7 For God [is] the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
Sa si Yuus güiya ray todo y tano: fanganta y tinina sija, yan y tiningo.
8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
Si Yuus mangobiebietna gui jilo y nasion sija; si Yuus matatachong gui tronon y sinantosña.
9 The princes of the people are gathered together, [even] the people of the God of Abraham: for the shields of the earth [belong] unto God: he is greatly exalted.
Sa y prinsipen y taotao sija mandaña ufantaotao y Yuus Abraham; sa y patang y tano, iyon Yuus: Güiya y sentaquilo.

< Psalms 47 >