< Psalms 41 >
1 To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed [is] he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
Благо ономе који разуме ништега! Господ ће га избавити у зли дан.
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; [and] he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
Господ ће га сачувати и поживеће га; биће блажен на земљи. Нећеш га дати на вољу непријатељима његовим.
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
Господ ће га укрепити болног на одру. Сасвим мењаш постељу његову у болести његовој.
4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
Ја вичем: Господе! Смилуј се на ме, исцели душу моју, сагреших Ти.
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
Непријатељи моји говоре злобно за мене: "Кад ће умрети, и име његово погинути?"
6 And if he come to see [me], he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; [when] he goeth abroad, he telleth [it].
И ако ко дође да ме види, ласка; срце његово слаже у себи неправду, и отишавши казује.
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Шапћу о мени међу собом непријатељи моји, и мисле ми зло:
8 An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him: and [now] that he lieth he shall rise up no more.
"Зла ствар дође на њега, легао је; неће више устати."
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
И човек мира мог, у ког се уздах, који јеђаше хлеб мој, подиже на ме пету.
10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
Али Ти, Господе, смилуј се на ме, и подигни ме; а ја ћу им вратити.
11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
По томе ћу познати да сам Ти мио, ако се не узрадује непријатељ мој нада мном.
12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
А мене целог сачувај, и дај ми да стојим пред лицем Твојим довека.
13 Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Благословен Бог Израиљев од века до века. Амин, амин.