< Psalms 41 >
1 To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed [is] he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Wohl dem, der auf den Dürftigen achthat; ihn wird der HERR erretten zur bösen Zeit;
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; [and] he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
der HERR wird ihn bewahren und am Leben erhalten; es wird ihm auf Erden wohl ergehen, und du wirst ihn nicht in den Willen seiner Feinde geben.
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
Der HERR wird ihn auf seinem Siechbett erquicken; du machst, daß sein Zustand sich wendet, wenn er krank ist.
4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
Meine Feinde wünschen mir Unglück: Wann wird er sterben, daß sein Name untergeht?
6 And if he come to see [me], he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; [when] he goeth abroad, he telleth [it].
Und wenn einer kommt, mich zu besuchen, so redet er Lügen, sein Herz sammelt sich Bosheit; er geht hinaus und spricht davon!
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Alle, die mich hassen, flüstern miteinander über mich; sie haben mir Böses zugedacht:
8 An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him: and [now] that he lieth he shall rise up no more.
«Ein Belialsspruch haftet ihm an; wer einmal liegt, steht nicht wieder auf!»
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
Auch mein Freund, dem ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
Du aber, HERR, sei mir gnädig und richte mich auf, so will ich es ihnen vergelten.
11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
Daran erkenne ich, daß du Gefallen an mir hast, wenn mein Feind nicht über mich triumphieren darf.
12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
Mich aber hast du in meiner Unschuld erhalten und lässest mich auf ewig vor deinem Angesicht stehen.
13 Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen, Amen!