< Psalms 41 >
1 To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed [is] he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
大卫的诗,交与伶长。 眷顾贫穷的有福了! 他遭难的日子,耶和华必搭救他。
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; [and] he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
耶和华必保全他,使他存活; 他必在地上享福。 求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
他病重在榻,耶和华必扶持他; 他在病中,你必给他铺床。
4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
我曾说:耶和华啊,求你怜恤我,医治我! 因为我得罪了你。
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
我的仇敌用恶言议论我说: 他几时死,他的名才灭亡呢?
6 And if he come to see [me], he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; [when] he goeth abroad, he telleth [it].
他来看我就说假话; 他心存奸恶,走到外边才说出来。
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
一切恨我的,都交头接耳地议论我; 他们设计要害我。
8 An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him: and [now] that he lieth he shall rise up no more.
他们说:有怪病贴在他身上; 他已躺卧,必不能再起来。
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
连我知己的朋友, 我所倚靠、吃过我饭的也用脚踢我。
10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
耶和华啊,求你怜恤我, 使我起来,好报复他们!
11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
因我的仇敌不得向我夸胜, 我从此便知道你喜爱我。
12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
你因我纯正就扶持我, 使我永远站在你的面前。
13 Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
耶和华—以色列的 神是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们!阿们!