< Psalms 39 >
1 To the chief Musician, [even] to Jeduthun, A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.
Zborovođi. Jedutunu. Psalam. Davidov. Odlučio sam: “Čuvat ću put svoj da ne zgriješim jezikom; usta ću svoja zauzdati dokle god preda mnom bude bezbožnik.”
2 I was dumb with silence, I held my peace, [even] from good; and my sorrow was stirred.
Zamukoh, zanijemjeh, glasa ne puštah, ali uzalud - bol mi postade gorča.
3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: [ then] spake I with my tongue,
U meni srce je gorjelo, na samu pomisao buknuo bi oganj; tad progovorih svojim jezikom:
4 LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it [is; that] I may know how frail I [am].
“Objavi mi, Jahve, moj svršetak i kolika je mjera mojih dana, da znam kako sam ništavan.
5 Behold, thou hast made my days [as] an handbreadth; and mine age [is] as nothing before thee: verily every man at his best state [is] altogether vanity. (Selah)
Evo, pedljem si mi dane izmjerio, život moj je kao ništa pred tobom: tek dašak je svaki čovjek.
6 Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
Poput sjene čovjek prolazi tek dašak je sve bogatstvo njegovo: zgrće, a ne zna tko će ga pokupiti.”
7 And now, Lord, what wait I for? my hope [is] in thee.
A sada, čemu da se nadam, Gospode? Sva je nada moja u tebi!
8 Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
Izbavi me svih mojih bezakonja, ne daj da ruglo budem luđaku!
9 I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst [it].
Šutim i usta ne otvaram, jer tako si ti učinio.
10 Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
Bič svoj otkloni od mene, jer izdišem pod težinom ruke tvoje.
11 When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man [is] vanity. (Selah)
Ti kaznama popravljaš čovjeka i sve mu najdraže kao moljac rastačeš: tek dašak je svaki čovjek.
12 Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I [am] a stranger with thee, [and] a sojourner, as all my fathers [were].
Čuj, o Jahve, molitvu moju, vapaje mi poslušaj, na suze se moje ne ogluši! Jer u tebe ja sam došljak, pridošlica kao svi oci moji.
13 O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Odvrati pogled od mene, da odahnem prije nego odem i više ne budem!