< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! many [are] they that rise up against me.
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach HERR, wie sind doch meine Bedränger so zahlreich,
2 Many [there be] which say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
Gar viele sagen von mir: »Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott!« (SELA)
3 But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Doch du, o HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre und der mir das Haupt erhebt.
4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. (Selah)
Laut ruf’ ich zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (SELA)
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
Ich legte mich nieder, schlief ruhig ein: erwacht bin ich wieder, denn der HERR stützt mich.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.
Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden Kriegsvolks, die rings um mich her sich gelagert haben.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Du hast ja all meinen Feinden Backenstreiche versetzt, den Gottlosen die Zähne zerschmettert.
8 Salvation [belongeth] unto the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)
Beim HERRN steht die Hilfe: über deinem Volke walte dein Segen! (SELA)

< Psalms 3 >