< Psalms 3 >
1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! many [are] they that rise up against me.
Psaume de David, lorsqu'il fuyait devant Absalom, son fils, Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Que de gens se lèvent contre moi!
2 Many [there be] which say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
Combien disent à mon sujet: «Point de salut pour lui auprès de Dieu!» (Pause)
3 But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Mais toi, ô Éternel, tu es mon bouclier; Tu es ma gloire, tu es celui qui me fait redresser la tête.
4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. (Selah)
Ma voix invoque l'Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
Je me suis couché et je me suis endormi. Je me suis réveillé car l'Éternel me soutient.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.
Je ne crains point les milliers d'hommes Qui m'assiègent de toutes parts.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Lève-toi, ô Éternel! Sauve-moi, ô mon Dieu! Tu as frappé à la joue tous mes ennemis; Tu as brisé les dents des méchants.
8 Salvation [belongeth] unto the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)
Le salut vient de l'Éternel. Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)