< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
Mazmur Daud. Kepada TUHAN, hai penghuni sorgawi, kepada TUHAN sajalah kemuliaan dan kekuatan!
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya, sujudlah kepada TUHAN dengan berhiaskan kekudusan!
3 The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many waters.
Suara TUHAN di atas air, Allah yang mulia mengguntur, TUHAN di atas air yang besar.
4 The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.
Suara TUHAN penuh kekuatan, suara TUHAN penuh semarak.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
Suara TUHAN mematahkan pohon aras, bahkan, TUHAN menumbangkan pohon aras Libanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
Ia membuat gunung Libanon melompat-lompat seperti anak lembu, dan gunung Siryon seperti anak banteng.
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
Suara TUHAN menyemburkan nyala api.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
Suara TUHAN membuat padang gurun gemetar, TUHAN membuat padang gurun Kadesh gemetar.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.
Suara TUHAN membuat beranak rusa betina yang mengandung, bahkan, hutan digundulinya; dan di dalam bait-Nya setiap orang berseru: "Hormat!"
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
TUHAN bersemayam di atas air bah, TUHAN bersemayam sebagai Raja untuk selama-lamanya.
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
TUHAN kiranya memberikan kekuatan kepada umat-Nya, TUHAN kiranya memberkati umat-Nya dengan sejahtera!

< Psalms 29 >