< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
天主的眾子,請讚美上主,請將讚美光榮,歸於上主。
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
請將主的榮耀,歸於上主,穿上聖潔華服,朝拜上主。
3 The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many waters.
上主的聲音響徹水面,天主雷鳴在顯示莊嚴,上主臨到澎湃的水面。
4 The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.
上主的聲音具有威權,上主的聲音具有莊嚴。
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
上主的聲音劈斷香柏,上主折斷黎巴嫩香柏;
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
使黎巴嫩像牛犢一樣舞蹈,使息爾翁像小牛一樣跳躍。
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
上主的聲音放射出火舌。
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
上主的聲音震動了曠野,上主震動了卡士德曠野。
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.
上主的聲音搖撼橡樹,剝光森林;凡在祂殿中的都齊聲高呼:光榮。
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
上主坐在洪水之上,上主永遠高坐為王。
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
上主必將勇力賜給祂的百姓,上主必以平安祝福祂的人民。

< Psalms 29 >