< Psalms 26 >

1 [A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, akkalemye lah wangin mwetik, Mweyen nga oru ma suwohs Ac nga lulalfongi kom ke insiuk nufon.
2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Tuniyu ac srikeyu, LEUM GOD; Liye insiuk ac nunak luk.
3 For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.
Tuh lungse kawil lom atolyu; Ac oaru lom kolyu pacl e nukewa.
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
Nga tia asruoki yurin mwet lusrongten; Wangin ip luk yurin mwet wosounkas.
5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
Nga tia lungse asruoki nu sin mwet koluk, Ac nga fahsr liki mwet sulallal.
6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
LEUM GOD, nga ohlla pouk in akkalemye lah nga nasnas na, Ac nga fahsr rauni loang lom.
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
Nga yuk soko on in sang kulo, Ac nga fahkak ke orekma wowo lom nukewa.
8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
LEUM GOD, nga lungsik lohm su kom muta we, Acn su wolana lom oan we.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Nikmet uniyuwi yurin mwet koluk; Moliyula liki ouiyen misa lun mwet akmas,
10 In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
Mwet su orekma koluk in pacl e nukewa Ac akola in eis mwe moul kutasrik.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
A funu nga, nga oru ma suwoswos. Pakomutuk ac moliyula!
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
Nga muta in misla liki mwe ongoiya nukewa; Nga fah kaksakin LEUM GOD ke nga muta inmasrlon mwet lal.

< Psalms 26 >