< Psalms 26 >
1 [A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
Ta Dawuda. Ka nuna rashin laifina, ya Ubangiji, gama na yi rayuwa marar zargi; Na dogara ga Ubangiji ba tare da kaucewa ba.
2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Ka jarraba ni, ya Ubangiji, ka kuma gwada ni, ka bincike zuciyata da tunanina;
3 For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.
gama ƙaunarka kullum tana a gabana, kuma ina cin gaba da tafiya a cikin gaskiyarka.
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
Ba na zama tare da masu ruɗu, ko in yi tarayya da masu riya;
5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
na ƙi jinin taron masu aikata mugunta na ƙi in zauna tare da mugaye.
6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
Na wanke hannuwana cikin rashin laifi, ina yawo a bagadenka Ya Ubangiji,
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
ina shelar yabonka da ƙarfi ina faɗin dukan ayyukanka masu banmamaki.
8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Ina ƙaunar gidan da kake zama, ya Ubangiji, wurin da ɗaukakarka ke zaune.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Kada ka ɗauke raina tare da masu zunubi raina tare da masu son yin kisankai
10 In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
waɗanda akwai mugayen dabaru a hannuwansu, waɗanda hannuwansu na dama suna cike da cin hanci.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Amma na yi rayuwa marar zargi; ka cece ni ka kuma yi mini jinƙai.
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
Ƙafafuna suna tsaye daram; cikin taro mai girma zan yabi Ubangiji.