< Psalms 26 >
1 [A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.
2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon cœur!
3 For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.
Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.
6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!
7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
10 In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.