< Psalms 21 >

1 To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
in finem psalmus David Domine in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exultabit vehementer
2 Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
desiderium animae eius tribuisti ei et voluntate labiorum eius non fraudasti eum diapsalma
3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis posuisti in capite eius coronam de lapide pretioso
4 He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
vitam petiit a te et tribuisti ei longitudinem dierum in saeculum et in saeculum saeculi
5 His glory [is] great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
magna gloria eius in salutari tuo gloriam et magnum decorem inpones super eum
6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
quoniam dabis eum benedictionem in saeculum saeculi laetificabis eum in gaudio cum vultu tuo
7 For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
quoniam rex sperat in Domino et in misericordia Altissimi non commovebitur
8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat omnes qui te oderunt
9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui Dominus in ira sua conturbabit eos et devorabit eos ignis
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
fructum eorum de terra perdes et semen eorum a filiis hominum
11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].
quoniam declinaverunt in te mala cogitaverunt consilia quae non potuerunt stabilire
12 Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.
quoniam pones eos dorsum in reliquis tuis praeparabis vultum eorum
13 Be thou exalted, LORD, in thine own strength: [so] will we sing and praise thy power.
exaltare Domine in virtute tua cantabimus et psallemus virtutes tuas

< Psalms 21 >