< Psalms 21 >

1 To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Zabura ta Dawuda. Ya Ubangiji, sarki yana farin ciki cikin ƙarfinka. Yana farin cikinsa ƙwarai cikin nasarorin da ka ba shi!
2 Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
Ka biya masa bukatar zuciyarsa ba ka kuwa hana masa roƙon da ya yi da leɓunansa ba. (Sela)
3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Ka marabce shi da yalwar albarka ka kuma sa masa rawanin zallan zinariya a kansa.
4 He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
Ya nemi ka ba shi rai, ka kuwa ba shi, tsawo kwanaki, har abada abadin
5 His glory [is] great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Ta wurin nasarorin da ka ba shi, ɗaukakarsa mai girma ce; ka mayar masa ɗaukaka da kuma suna.
6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Tabbatacce ka ba shi madawwamiyar albarka ka kuma sa shi murna da farin cikin kasancewarka.
7 For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Gama sarki ya dogara gare ka Ubangiji ta wurin ƙauna marar ƙarewa ta Mafi Ɗaukaka ba zai jijjigu ba.
8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Hannunka zai kakkama dukan abokan gābanka; hannunka na dama zai kakkama masu ƙinka.
9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
A lokacin bayyanarka za ka sa su zama kamar wutar matoya. Cikin fushinsa Ubangiji zai haɗiye su, kuma wutarsa za tă cinye su.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Za ka hallaka’ya’yansu daga duniya, zuriyarsu kuma daga’yan adam.
11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].
Ko da yake suna shirya maka mugunta suna kuma ƙirƙiro mugayen dabaru, ba za su yi nasara ba;
12 Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.
gama za ka sa su juye bayansu sa’ad da ka auna su da bakan da ka ja.
13 Be thou exalted, LORD, in thine own strength: [so] will we sing and praise thy power.
Ka sami ɗaukaka, ya Ubangiji cikin ƙarfinka; za mu rera mu kuma yabi ikonka.

< Psalms 21 >