< Psalms 21 >
1 To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Dem Musikmeister; ein Psalm von David. O HERR, ob deiner Kraft freut sich der König,
2 Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
Seines Herzens Verlangen hast du ihm erfüllt und den Wunsch seiner Lippen ihm nicht versagt; (SELA)
3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
denn mit Glück und Segen bist du ihm begegnet, hast aufs Haupt ihm gesetzt eine Krone von Feingold.
4 He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
Leben erbat er von dir: du hast’s ihm gewährt, der Jahre Fülle auf endlose Zeit.
5 His glory [is] great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Groß ist sein Ruhm durch deine Hilfe, mit Glanz und Hoheit hast du ihn geschmückt;
6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
für die Dauer hast du ihn zum Segen gemacht, ihn beglückt mit Freude vor deinem Angesicht.
7 For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Denn der König vertraut auf den HERRN und wird durch des Höchsten Gnade nicht wanken.
8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Deine Hand wird treffen alle deine Feinde, deine Rechte alle erreichen, die dich hassen.
9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Du wirst sie wie einen Feuerofen machen, sobald du erscheinst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn, und Feuer wird sie verzehren.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Ihren Nachwuchs wirst du vom Erdboden tilgen und ihr Geschlecht aus der Menschenwelt.
11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].
Wenn Böses sie gegen dich planen, auf Arglist sinnen: sie werden nichts vermögen;
12 Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.
denn du wirst sie zwingen, die Flucht zu ergreifen, mit deinem Bogen auf ihr Antlitz zielen.
13 Be thou exalted, LORD, in thine own strength: [so] will we sing and praise thy power.
Erhebe dich, HERR, in deiner Kraft: wir wollen dein Heldentum besingen und preisen.