< Psalms 21 >
1 To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, der König freuet sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!
2 Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. (Sela)
3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzest eine güldene Krone auf sein Haupt.
4 He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
Er bittet dich ums Leben, so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.
5 His glory [is] great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legest Lob und Schmuck auf ihn.
6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich, du erfreuest ihn mit Freuden deines Antlitzes.
7 For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Denn der König hoffet auf den HERRN und wird durch die Güte des Höchsten festbleiben.
8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen.
9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Du wirst sie machen wie einen Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.
11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].
Denn sie gedachten dir Übels zu tun, und machten Anschläge, die sie; nicht konnten ausführen.
12 Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.
Denn du wirst sie zur Schulter machen; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.
13 Be thou exalted, LORD, in thine own strength: [so] will we sing and praise thy power.