< Psalms 2 >
1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Warum sind die Heiden so wild erregt? / Warum sinnen die Völker, was nichtig ist?
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, [saying],
Der Erde Könige lehnen sich auf, / Und die Würdenträger beraten sich / Wider Jahwe und seinen Gesalbten:
3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
"Auf, laßt uns sprengen ihre Bande / Und von uns werfen ihre Seile!"
4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Der in den Himmeln thronet, lacht, / Adonái spottet ihrer.
5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
Dann aber redet er sie an im Zorn / Und wird sie schrecken in seinem Grimm:
6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
"Ich habe meinen König eingesetzt / auf Zion, meinem heilgen Berg!"
7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou [art] my Son; this day have I begotten thee.
"Ich will verkünden Jahwes Spruch: / Er hat mir gesagt: 'Mein Sohn bist du, / Ich habe dich heute gezeugt!
8 Ask of me, and I shall give [thee] the heathen [for] thine inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession.
Fordre von mir, so geb ich dir Völker zum Erbe / Und die Enden der Erde zum Eigentum.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
Du sollst sie zerschmettern mit eisernem Stab, / Wie Töpfergeschirr sie zerschlagen!'"
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
Nun denn, ihr Könige, seid verständig! / Lasset euch warnen, ihr Richter auf Erden!
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Dienet Jahwe mit Ehrfurcht / Und jubelt ihm zu mit Zittern!
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish [from] the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed [are] all they that put their trust in him.
Küsset den Sohn, damit er nicht zürne / Und ihr umkommet auf euerm Weg! / Denn bald wird sein Zorn entbrennen. / Heil allen, die bei ihm Zuflucht suchen!