< Psalms 2 >
1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Pourquoi ce tumulte parmi les nations? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, [saying],
Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint.
3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes!
4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Celui qui est assis dans les cieux s'en rira; le Seigneur se moquera d'eux.
5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
Alors il leur parlera dans sa colère; il les épouvantera dans son courroux.
6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte.
7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou [art] my Son; this day have I begotten thee.
Je publierai le décret de l'Éternel; il m'a dit: Tu es mon fils; aujourd'hui je t'ai engendré.
8 Ask of me, and I shall give [thee] the heathen [for] thine inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession.
Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et pour possession les bouts de la terre.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en pièces comme un vase de potier.
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
Maintenant donc, ô rois, ayez de l'intelligence; recevez instruction, juges de la terre.
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Servez l'Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement.
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish [from] the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed [are] all they that put their trust in him.
Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans votre voie, quand sa colère s'enflammera tout à coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui!