< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
ダビデのミクタムの歌 神よ、わたしをお守りください。わたしはあなたに寄り頼みます。
2 [O my soul], thou hast said unto the LORD, Thou [art] my Lord: my goodness [extendeth] not to thee;
わたしは主に言う、「あなたはわたしの主、あなたのほかにわたしの幸はない」と。
3 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
地にある聖徒は、すべてわたしの喜ぶすぐれた人々である。
4 Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god: ] their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
おおよそ、ほかの神を選ぶ者は悲しみを増す。わたしは彼らのささげる血の灌祭を注がず、その名を口にとなえることをしない。
5 The LORD [is] the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
主はわたしの嗣業、またわたしの杯にうくべきもの。あなたはわたしの分け前を守られる。
6 The lines are fallen unto me in pleasant [places; ] yea, I have a goodly heritage.
測りなわは、わたしのために好ましい所に落ちた。まことにわたしは良い嗣業を得た。
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
わたしにさとしをさずけられる主をほめまつる。夜はまた、わたしの心がわたしを教える。
8 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
わたしは常に主をわたしの前に置く。主がわたしの右にいますゆえ、わたしは動かされることはない。
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
このゆえに、わたしの心は楽しみ、わたしの魂は喜ぶ。わたしの身もまた安らかである。
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
あなたはわたしを陰府に捨ておかれず、あなたの聖者に墓を見させられないからである。 (Sheol h7585)
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence [is] fulness of joy; at thy right hand [there are] pleasures for evermore.
あなたはいのちの道をわたしに示される。あなたの前には満ちあふれる喜びがあり、あなたの右には、とこしえにもろもろの楽しみがある。

< Psalms 16 >