< Psalms 149 >

1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
યહોવાહની સ્તુતિ કરો. તેમની સમક્ષ નવું ગીત ગાઓ; સંતોની સભામાં તેમની સ્તુતિ કરો.
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
ઇઝરાયલ પોતાના સર્જનહારથી આનંદ પામે; સિયોનના લોકો પોતાના રાજાને લીધે આનંદ મનાવો.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
તેઓ તેના નામની સ્તુતિ નૃત્યસહિત કરો; ખંજરી તથા વીણાથી તેમનાં સ્તોત્ર ગાઓ.
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
કારણ કે યહોવાહ પોતાના લોકોથી આનંદ માને છે; તે નમ્રજનોને ઉદ્ધારથી સુશોભિત કરે છે.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
સંતો વિજયમાં હરખાઓ; પોતાની પથારીમાં પણ તમે આનંદનાં ગીતો ગાઓ.
6 [Let] the high [praises] of God [be] in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
તેઓના મુખમાંથી ઈશ્વરની ઉત્તમ સ્તુતિ ગવાઓ અને તેઓના હાથમાં બેધારી તલવાર રહો.
7 To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
તેઓ વિદેશીઓને બદલો વાળે અને લોકોને શિક્ષા પહોંચાડે.
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
તેઓ પોતાના રાજાઓને સાંકળોથી અને તેઓના હાકેમોને લોખંડની બેડીઓથી બાંધે.
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
લખેલો ચુકાદો તેમના પર બજાવે. એવું મન તેમના બધા સંતોને છે. યહોવાહની સ્તુતિ કરો.

< Psalms 149 >