< Psalms 149 >

1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
Alléluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau: que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion tressaillent d’allégresse en leur roi.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Qu’ils louent son nom en chœur: qu’ils le célèbrent sur le tambour et sur le psaltérion;
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Parce que le Seigneur se complaît dans son peuple, et qu’il exaltera les hommes doux et les sauvera.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Les saints tressailliront d’allégresse dans la gloire; ils se réjouiront sur leurs lits.
6 [Let] the high [praises] of God [be] in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
7 To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
Pour tirer vengeance des nations, pour châtier les peuples.
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Pour mettre aux pieds de leurs rois des chaînes, et aux mains de leurs princes, des fers,
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
Afin d’exercer sur eux le jugement prescrit: cette gloire est réservée à tous ses saints. Alléluia.

< Psalms 149 >