< Psalms 149 >
1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints!
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Qu’Israël se réjouisse en son Créateur, que les fils de Sion tressaillent en leur Roi!
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Qu’ils louent son nom dans leurs danses, qu’ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Car Yahweh se complaît dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Les fidèles triomphent dans la gloire, ils tressaillent de joie sur leur couche.
6 [Let] the high [praises] of God [be] in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et ils ont dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
7 To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
Pour exercer la vengeance sur les nations, et porter le châtiment chez les peuples;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
pour exécuter contre eux l’arrêt écrit: c’est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia!