< Psalms 146 >

1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Louvado seja Yah! Louvado seja Yahweh, minha alma.
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Enquanto eu viver, vou elogiar Iavé. Cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
Não deposite sua confiança em príncipes, em um filho do homem em quem não há ajuda.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Seu espírito parte, e ele retorna à terra. Naquele mesmo dia, seus pensamentos perecem.
5 Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por sua ajuda, cuja esperança está em Yahweh, seu Deus,
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is: ] which keepeth truth for ever:
que fez o céu e a terra, o mar, e tudo o que há neles; que mantém a verdade para sempre;
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
que executa a justiça para os oprimidos; que dá comida a quem tem fome. Yahweh liberta os prisioneiros.
8 The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
Yahweh abre os olhos dos cegos. Yahweh levanta aqueles que estão curvados. Yahweh ama os justos.
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Yahweh preserva os estrangeiros. Ele sustenta o órfão de pai e a viúva, mas ele vira o caminho dos malvados de cabeça para baixo.
10 The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
Yahweh reinará para sempre; seu Deus, ó Sião, para todas as gerações. Louvado seja Yah!

< Psalms 146 >