< Psalms 146 >

1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Tendereza Mukama! Tendereza Mukama ggwe emmeeme yange!
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Nnaatenderezanga Mukama ennaku zonna ez’obulamu bwange; nnaayimbanga okutendereza Katonda wange nga nkyali mulamu.
3 Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
Teweesiganga bafuzi, wadde abantu obuntu omutali buyambi.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Kubanga bafa ne bakka emagombe; ne ku lunaku olwo lwennyini, byonna bye baba bateeseteese ne bifa.
5 Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
Yeesiimye oyo ayambibwa Katonda wa Yakobo; ng’essuubi lye liri mu Mukama Katonda we,
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is: ] which keepeth truth for ever:
eyakola eggulu n’ensi n’ennyanja ne byonna ebirimu, era omwesigwa emirembe gyonna.
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
Atereeza ensonga z’abajoogebwa mu bwenkanya, n’abalumwa enjala abawa ebyokulya. Mukama asumulula abasibe.
8 The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
Mukama azibula amaaso ga bamuzibe, era awanirira abazitoowereddwa. Mukama ayagala abatuukirivu.
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Mukama alabirira bannamawanga, era ayamba bamulekwa ne bannamwandu; naye ekkubo ly’abakola ebibi alifaafaaganya.
10 The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
Mukama anaafuganga emirembe gyonna, Katonda wo, Ayi Sayuuni, anaabanga Katonda wa buli mulembe. Mutendereze Mukama!

< Psalms 146 >