< Psalms 146 >
1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Hallelúja! Dícsérd, én lelkem, az Örökkévalót!
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Hadd dicsérem az Örökkévalót életemben, hadd zengek Istenemnek, a míg vagyok.
3 Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
Ne bízzatok nemesekben, ember fiában, kinek nincsen segedelme:
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
elszáll szelleme, visszatér földjéhez, azon a napon elvesznek szándékai.
5 Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
Boldog, kinek Jákób Istene a segítsége, kinek reménye van az Örökkévalóban, az ő Istenében,
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is: ] which keepeth truth for ever:
ki készítette az eget és földet, a tengert és mindazt, mi bennük van; a ki hűséget tart örökké,
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
jogot szerez a zsaroltaknak, kenyeret ad az éhezőknek. Az Örökkévaló fölszabaditja a foglyokat;
8 The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
az Örökkévaló látókká teszi a vakokat; az Örökkévaló fölegyenesíti a görnyedteket; az Örökkévaló szereti az igazakat;
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
az Örökkévaló megőrzi a jövevényeket, az árvát és özvegyet föntartja – de a gonoszok útját elgörbíti.
10 The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
Az Örökkévaló király lesz örökké, Istened, oh Czión, nemzedékre meg nemzedékre! Hallelúja!