< Psalms 141 >

1 A Psalm of David. LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
大衛的詩。 耶和華啊,我曾求告你, 求你快快臨到我這裏! 我求告你的時候, 願你留心聽我的聲音!
2 Let my prayer be set forth before thee [as] incense; [and] the lifting up of my hands [as] the evening sacrifice.
願我的禱告如香陳列在你面前! 願我舉手祈求,如獻晚祭!
3 Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
耶和華啊,求你禁止我的口, 把守我的嘴!
4 Incline not my heart to [any] evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
求你不叫我的心偏向邪惡, 以致我和作孽的人同行惡事; 也不叫我吃他們的美食。
5 Let the righteous smite me; [it shall be] a kindness: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not break my head: for yet my prayer also [shall be] in their calamities.
任憑義人擊打我,這算為仁慈; 任憑他責備我,這算為頭上的膏油; 我的頭不要躲閃。 正在他們行惡的時候,我仍要祈禱。
6 When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
他們的審判官被扔在巖下; 眾人要聽我的話,因為這話甘甜。
7 Our bones are scattered at the grave’s mouth, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth. (Sheol h7585)
我們的骨頭散在墓旁, 好像人耕田、刨地的土塊。 (Sheol h7585)
8 But mine eyes [are] unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
主-耶和華啊,我的眼目仰望你; 我投靠你,求你不要將我撇得孤苦!
9 Keep me from the snares [which] they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
求你保護我脫離惡人為我設的網羅 和作孽之人的圈套!
10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
願惡人落在自己的網裏, 我卻得以逃脫。

< Psalms 141 >