< Psalms 137 >
1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
An den Strömen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
2 We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
An den Weiden, die dort waren, hingen wir unsere Zithern auf.
3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion.
Denn dort begehrten, die uns gefangen geführt, Lieder von uns, und unsere Peiniger Fröhlichkeit: “Singt uns eines von den Zionsliedern!”
4 How shall we sing the LORD’s song in a strange land?
Wie könnten wir die Jahwe-Lieder singen auf dem Boden der Fremde!
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget [her cunning].
Wenn ich deiner vergesse, Jerusalem, so schrumpfe meine Rechte ein.
6 If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein!
7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase [it], rase [it, even] to the foundation thereof.
Gedenke, Jahwe, den Edomitern, den Unglückstag Jerusalems, die da riefen: “Nieder damit, nieder damit bis auf den Grund in ihr!”
8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy [shall he be], that rewardeth thee as thou hast served us.
Tochter Babel, du Verwüsterin, wohl dem, der dir vergilt, was du uns angethan!
9 Happy [shall he be], that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Wohl dem, der deine zarten Kinder packt und schmettert an den Felsen.