< Psalms 135 >
1 Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD.
Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
3 Praise the LORD; for the LORD [is] good: sing praises unto his name; for [it is] pleasant.
Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
5 For I know that the LORD [is] great, and [that] our Lord [is] above all gods.
Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
6 Whatsoever the LORD pleased, [that] did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
7 He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
9 [Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings;
Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
12 And gave their land [for] an heritage, an heritage unto Israel his people.
Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
13 Thy name, O LORD, [endureth] for ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
14 For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
15 The idols of the heathen [are] silver and gold, the work of men’s hands.
Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
17 They have ears, but they hear not; neither is there [any] breath in their mouths.
Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
18 They that make them are like unto them: [so is] every one that trusteth in them.
Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
20 Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
21 Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.