< Psalms 135 >

1 Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD.
Alabád el nombre de Jehová, alabád siervos de Jehová.
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
Los que estáis en la casa de Jehová, en los patios de la casa de nuestros Dios.
3 Praise the LORD; for the LORD [is] good: sing praises unto his name; for [it is] pleasant.
Alabád a Jehová, porque es bueno Jehová: cantád salmos a su nombre, porque es suave.
4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel por su posesión.
5 For I know that the LORD [is] great, and [that] our Lord [is] above all gods.
Porque yo sé que Jehová es grande, y el Señor nuestro mayor que todos los dioses.
6 Whatsoever the LORD pleased, [that] did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Todo lo que quiso Jehová, hizo en los cielos y en la tierra, en las mares, y en todos los abismos.
7 He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra: hizo los relámpagos para la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
El que hirió a los primogénitos de Egipto desde el hombre hasta la bestia.
9 [Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Envió señales y prodigios en medio de ti, o! Egipto: en Faraón, y en todos sus siervos.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings;
El que hirió a muchas naciones; y mató a reyes poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
A Sejón rey Amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 And gave their land [for] an heritage, an heritage unto Israel his people.
Y dio la tierra de ellos en heredad: en heredad a Israel su pueblo.
13 Thy name, O LORD, [endureth] for ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
14 For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
Porque Jehová juzgará a su pueblo; y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 The idols of the heathen [are] silver and gold, the work of men’s hands.
Los ídolos de los Gentiles son plata y oro: obra de manos de hombre.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
Tienen boca, y no hablan: tienen ojos y no ven.
17 They have ears, but they hear not; neither is there [any] breath in their mouths.
Tienen orejas y no escuchan; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 They that make them are like unto them: [so is] every one that trusteth in them.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
Casa de Israel bendecíd a Jehová: Casa de Aarón bendecíd a Jehová:
20 Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Casa de Leví bendecíd a Jehová: los que teméis a Jehová, bendecíd a Jehová.
21 Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
Bendito Jehová de Sión, el que mora en Jerusalem. Alelu- Jah.

< Psalms 135 >