< Psalms 130 >

1 A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
»Allherr, höre auf meine Stimme,
3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
4 But [there is] forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
6 My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning.
meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD [there is] mercy, and with him [is] plenteous redemption.
Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

< Psalms 130 >