< Psalms 130 >

1 A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,
2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!
3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?
4 But [there is] forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.
5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
6 My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning.
Innig warte ich auf den Herrn, sehnsüchtiger, als Wächter auf den Morgen, als Wächter auf den Morgen.
7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD [there is] mercy, and with him [is] plenteous redemption.
Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.

< Psalms 130 >