< Psalms 116 >

1 I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.
Det är mig ljuft, att Herren hörer mina röst och mina bön;
2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon [him] as long as I live.
Att han böjer sina öron till mig; derföre vill jag åkalla honom i mina lifsdagar.
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Dödsens snaror hade omfattat mig, och helvetes ångest hade råkat uppå mig; jag kom i jämmer och nöd. (Sheol h7585)
4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
Men jag åkallade Herrans Namn: O! Herre, fräls mina själ.
5 Gracious [is] the LORD, and righteous; yea, our God [is] merciful.
Herren är nådelig och rättfärdig, och vår Gud är barmhertig.
6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Herren bevarar de enfaldiga; när jag nederligger så hjelper han mig.
7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Var nu åter tillfrids, min själ; ty Herren gör dig godt.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, [and] my feet from falling.
Ty du hafver uttagit mina själ utu dödenom, mina ögon ifrå tårar, min fot ifrå fall.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Jag vill vandra för Herranom uti de lefvandes lande.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Jag tror, derföre talar jag; men jag varder svårliga plågad.
11 I said in my haste, All men [are] liars.
Jag sade i min häpenhet: Alla menniskor äro lögnaktige.
12 What shall I render unto the LORD [for] all his benefits toward me?
Huru skall jag vedergälla Herranom alla hans välgerningar, som han mig gör?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Jag vill taga den helsosamma kalken, och predika Herrans Namn.
14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
Jag vill betala mina löften Herranom, för allt folk.
15 Precious in the sight of the LORD [is] the death of his saints.
Hans helgons död är dyr hållen för Herranom.
16 O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, [and] the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
O! Herre, jag är din tjenare; jag är din tjenare, dine tjenarinnos son; du hafver sönderslitit mina band.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Dig vill jag offra tacksägelse, och predika Herrans Namn.
18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
Jag vill betala mina löften Herranom, för allt hans folk;
19 In the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
Uti gårdarna åt Herrans hus, uti dig, Jerusalem. Halleluja.

< Psalms 116 >