< Psalms 116 >

1 I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.
Ég elska Drottin, því að hann heyrir bænir mínar – og svarar þeim.
2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon [him] as long as I live.
Meðan ég dreg andann mun ég biðja til hans, því að hann lítur niður og hlustar á mig.
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Ég horfðist í augu við dauðann – var hræddur og hnípinn. (Sheol h7585)
4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
Þá hvíslaði ég: „Drottinn, frelsaðu mig!“
5 Gracious [is] the LORD, and righteous; yea, our God [is] merciful.
Náðugur er Drottinn og góður er hann!
6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Drottinn hlífir vondaufum og styrkir hjálparvana.
7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Nú get ég slakað á og verið rór, því að Drottinn hefur gert mikla hluti fyrir mig.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, [and] my feet from falling.
Hann hefur bjargað mér frá dauða, augum mínum frá gráti og fótum mínum frá hrösun.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Ég fæ að lifa! Já, lifa með honum hér á jörðu!
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Þegar ég átti erfitt hugsaði ég:
11 I said in my haste, All men [are] liars.
Þeir segja ósatt, að allt muni snúast mér í hag.
12 What shall I render unto the LORD [for] all his benefits toward me?
En nú, hvernig get ég nú endurgoldið Drottni góðverk hans við mig?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Ég vil lyfta bikarnum og vínberjalegi að fórn, þakka honum lífið.
14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
Fórnina sem ég lofaði Drottni, færi ég nú í allra augsýn.
15 Precious in the sight of the LORD [is] the death of his saints.
Hann elskar vini sína og lætur þá ekki deyja án gildrar ástæðu.
16 O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, [and] the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
Drottinn, þú hefur leyst fjötra mína, því vil ég þjóna þér af öllu hjarta.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Ég vil lofa þig og færa þér þakkarfórn.
18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
Í forgörðum musteris Drottins í Jerúsalem vil ég –
19 In the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
og það í augsýn allra – færa honum allt sem ég hafði lofað. Dýrð sé Drottni!

< Psalms 116 >