< Psalms 115 >
1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth’s sake.
Ne nékünk, Örökkévaló, ne nékünk, hanem nevednek adj dicsőséget szeretetedért, igazságodért!
2 Wherefore should the heathen say, Where [is] now their God?
Miért mondják a nemzetek: hol van hát az ő istenük?
3 But our God [is] in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Holott Istenünk az égben van; mindent, a mit akar, megtesz.
4 Their idols [are] silver and gold, the work of men’s hands.
Bálványaik ezüst és arany, ember kezeinek műve.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
füleik vannak, de nem hallanak, orruk van, de nem szagolnak;
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
kezeik, de nem tapintanak, lábaik, de nem járnak, nem lehelnek torkukkal.
8 They that make them are like unto them; [so is] every one that trusteth in them.
A milyenek ők, legyenek a készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
9 O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield.
Izraél, te bízzál az Örökkévalóban! Segítségük és paízsuk ő.
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
Áron háza, bizzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
Istenfélők, bízzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
12 The LORD hath been mindful of us: he will bless [us; ] he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Az Örökkévaló megemlékezett rólunk, megáldja, megáldja Izraél házát, megáldja Áron házát,
13 He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
megáldja az istenfélőket, a kicsinyeket a nagyokkal együtt.
14 The LORD shall increase you more and more, you and your children.
Gyarapítson titeket az Örökkévaló, titeket és gyermekeiteket!
15 Ye [are] blessed of the LORD which made heaven and earth.
Áldva legyetek az Örökkévalótól, ki égnek és földnek alkotója.
16 The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD’s: but the earth hath he given to the children of men.
Az ég az Örökkévalónak ege, de a földet az ember fiainak adta.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
Nem a halottak dicsérik Jáht s nem mind, a kik sír csendjébe szállnak.
18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
R De mi áldjuk Jáht mostantól mindörökké. Hallelúja!