< Psalms 115 >
1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth’s sake.
耶和華啊,榮耀不要歸與我們, 不要歸與我們; 要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!
2 Wherefore should the heathen say, Where [is] now their God?
為何容外邦人說: 他們的上帝在哪裏呢?
3 But our God [is] in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
然而,我們的上帝在天上, 都隨自己的意旨行事。
4 Their idols [are] silver and gold, the work of men’s hands.
他們的偶像是金的,銀的, 是人手所造的,
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
有口卻不能言, 有眼卻不能看,
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
有耳卻不能聽, 有鼻卻不能聞,
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
有手卻不能摸, 有腳卻不能走, 有喉嚨也不能出聲。
8 They that make them are like unto them; [so is] every one that trusteth in them.
造他的要和他一樣; 凡靠他的也要如此。
9 O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield.
以色列啊,你要倚靠耶和華! 他是你的幫助和你的盾牌。
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
亞倫家啊,你們要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
12 The LORD hath been mindful of us: he will bless [us; ] he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
耶和華向來眷念我們; 他還要賜福給我們: 要賜福給以色列的家, 賜福給亞倫的家。
13 He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
凡敬畏耶和華的,無論大小, 主必賜福給他。
14 The LORD shall increase you more and more, you and your children.
願耶和華叫你們 和你們的子孫日見加增。
15 Ye [are] blessed of the LORD which made heaven and earth.
你們蒙了造天地之耶和華的福!
16 The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD’s: but the earth hath he given to the children of men.
天,是耶和華的天; 地,他卻給了世人。
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
死人不能讚美耶和華; 下到寂靜中的也都不能。
18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
但我們要稱頌耶和華, 從今時直到永遠。 你們要讚美耶和華!