< Psalms 114 >
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
১যখন ইস্রায়েল মিশর থেকে চলে এল, যাকোবের বংশ বিদেশী লোক থেকে,
2 Judah was his sanctuary, [and] Israel his dominion.
২যিহূদা হল তার ধর্মস্থান, ইস্রায়েল হল তাঁর রাজ্য।
3 The sea saw [it], and fled: Jordan was driven back.
৩সমুদ্র দেখল এবং পালিয়ে গেল, যর্দ্দন ফিরে এল।
4 The mountains skipped like rams, [and] the little hills like lambs.
৪পর্বতরা মেষের মতো লাফ দিলো, পাহাড়রা লাফ দিল মেষশাবকের মতো।
5 What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back?
৫কেন তুমি পালিয়ে গেলে সমুদ্র? যর্দ্দন, কেন তুমি ফিরে এলে?
6 Ye mountains, [that] ye skipped like rams; [and] ye little hills, like lambs?
৬পর্বতরা, কেন তোমরা মেষের মতো লাফ দিলে? ছোটো পর্বতেরা, কেন তোমরা মেষশাবকের মতো লাফ দিলে?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
৭পৃথিবী, প্রভুর সামনে, যাকোবের ঈশ্বরের সামনে কেঁপে ওঠ।
8 Which turned the rock [into] a standing water, the flint into a fountain of waters.
৮তিনি শিলাকে পুকুরে পরিণত করলেন, শক্ত শিলাকে জলের উৎসে পরিণত করলেন।