< Psalms 112 >

1 Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
Алілуя! Блаженний той, хто Господа боїться і в заповідях Його має велике задоволення!
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Будуть сильними на землі нащадки його; покоління справедливих благословиться.
3 Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
Достаток і багатство в домі його, і праведність його повік перебуватиме.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
Сяє в темряві світло для справедливих: милостиве, милосердне й праведне воно.
5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Добре тому, хто милує й позичає, хто справи свої веде правосудно!
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Бо він не похитнеться повіки; праведник буде у вічній пам’яті.
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
Не злякається лихої чутки, серце його непохитне, упевнене в Господі.
8 His heart [is] established, he shall not be afraid, until he see [his desire] upon his enemies.
Утверджене його серце, не злякається, аж поки не побачить [падіння] ворогів своїх.
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
Він щедро роздав бідним, його праведність стоятиме повіки, ріг його піднесеться у славі.
10 The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Нечестивий побачить [це] й розгнівається, заскрегоче зубами своїми й розтане. Бажання нечестивців загине.

< Psalms 112 >