< Psalms 112 >

1 Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
Rəbbə həmd edin! Nə bəxtiyardır Rəbdən qorxan, Əmrlərindən zövq alan insan!
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Nəsli yer üzündə güclü olacaq, Əməlisalehlərin övladları xeyir-dua alacaq.
3 Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
Evindən bolluq və sərvət əskilməz, Salehliyi əbədi qalar.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
Zülmətdə belə, əməlisaleh insanlar üçün, Lütfkar, rəhmli və saleh adamlar üçün nur doğar.
5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Səxavətlə borc verən, İşlərini ədalətlə görən yaxşı insandır.
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Belə adam əsla sarsılmaz, Saleh insan əbədi olaraq yadda qalacaq.
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
Pis xəbərdən qorxmaz, Rəbbə güvəndiyi üçün ürəyi möhkəmdir,
8 His heart [is] established, he shall not be afraid, until he see [his desire] upon his enemies.
Cəsur ürəklidir, Düşmənlərinin süqutunu görənədək qorxmaz.
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
Səpələyər, fəqirlərə paylayar, Salehliyi əbədi qalar, Qüdrəti və hörməti ucalar.
10 The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Pis adamsa bunu görüb qəzəblənər, Dişlərini qıcıdar, yanıb-tökülər, Pislərin arzusu puç olar.

< Psalms 112 >