< Psalms 111 >

1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni, hurskasten neuvossa ja seurakunnassa.
2 The works of the LORD [are] great, sought out of all them that have pleasure therein.
Suuret ovat Herran työt: joka niistä ottaa vaarin, hänellä on sula riemu niistä.
3 His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Mitä hän asettaa, se on kunniallinen ja jalo, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
Hän on säätänyt ihmeittensä muiston: armollinen ja laupias on Herra.
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Hän antaa ruan pelkääväisillensä: hän muistaa liittonsa ijankaikkisesti.
6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Hän ilmoittaa kansallensa väkevät työnsä, antaaksensa heille pakanain perimisen.
7 The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
Hänen kättensä työt ovat totuus ja oikeus: kaikki hänen käskynsä ovat toimelliset.
8 They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
Ne pysyvät vahvana aina ja ijankaikkisesti: ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
Hän lähetti kansallensa lunastuksen, hän lupaa liittonsa pysymään ijankaikkisesti: pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
10 The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments: ] his praise endureth for ever.
Herran pelko on viisauden alku: se on hyvä ymmärrys kaikille, jotka sen tekevät: hänen kiitoksensa pysyy ijankaikkisesti.

< Psalms 111 >